Tumblelog by Soup.io
Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.

February 29 2012

ZeEnglishBlogue
Bien que le français soit parlé au Québec, il y a plusieurs différences qui distinguent une personne francophone de la France d'une personne francophone du Québec. Eh bien comme pour la langue française, une langue aussi populaire que l'anglais ne peut pas être parlée de la même façon à travers le Monde. L'anglais utilisé par les British est similaire à celui des États Unis mais n'est pas exactement pareil.

Voici pour commencer les différences les plus et moins connus du vocabulaire anglais que j'ai pu observer depuis mon arrivé de l'Amérique en Angleterre.

Aubergine
American english: Eggplant
British english: Aubergine

Poubelle
American english: Trash, Garbage
British english: Rubbish, Bin

Frites
American english: Fries
British english: Chips

Coffre de voiture
American english: Trunk
British english: Boot

Camion
American english: Truck
British english: Lorry

Appartement
American english: Apartment
British english: Flat

Aspirateur
American english: Vacuum cleaner
British english: Hoover

Voici le lien vers une plus longue liste English Club

Le vocabulaire n'est pas la principale différence linguistique que j'ai pu observer en voyageant. Il y a aussi les différences dans l'orthographe. Par exemple, l'utilisation américaine du IZE notamment pour le mot Realize contrairement à Realise avec ISE chez les anglais.

Habitant en Angleterre, j'ai demandé à mes colocataires (house mates) de me donner leur avis sur les différences Américain vs Anglais. Après quelques minutes de discussion, nous sommes rapidement tombés dans les clichés. Toutefois nous avons retenus quelques différences nous ayant marquées lors de nos voyages aux États-Unis.

Côté musicale nous pouvons dire que les British ont développé le style rock britannique des années 60 -70 et qu'ils ont eu une grande influence sur le reste du Monde avec la musique des Beatles, The Rolling Stones, Led Zeppelin et bien plus encore. Tandis que les Américains ont influencé la scène internationale pour le genre Hip-Hop.

Nous avons aussi parlé du sens de l'humour. Plutôt très sarcastique et subtile pour les anglais contrairement à beaucoup plus en surface et direct chez les Américains. Néanmoins, les deux cultures comprennent l'ironie de chacun.

Les Anglais sont peut-être généralement plus réservés. Un bon exemple, dans un restaurant, si le repas commandé ne leur plaît pas ou qu'ils ont été déçus, ils ne diront rien au serveur. Par contre, les Américains sont de nature plus franche, moins de détour.

Évidemment, tout ce qui a été dit est selon nos observations personelles. À vous de découvrir la culture de chaque pays et ce qui fait d'eux un endroit unique. C'est pourquoi il est bien intéressant d'étudier une langue en voyageant. Ainsi des cours d'anglais à Londres offre une immersion linguistique permettant de découvrir les particularités de la capitale des Jeux Olympiques 2012. ESL cours d'anglais propose aussi des voyages en immersion totale aux États-Unis. De mon côté, maintenant que je suis en Angleterre, la Nouvelle-Zélande semble être un bon choix pour mes prochaines vacances au bout du Monde.

Don't be the product, buy the product!

Schweinderl